Fra Gari

Wikis > Fra Gari

imagen-153

Fra Garí era el ermitaño de la montaña de Montserrat. Un día el diablo decide tentarlo y en su maldad hace que la hija del conde Guifré le emnvíe su hija enferma, la bella Riquilda. Fra Garí la seduce, luego horrorizado por su pecado la mata.

Fra Garí was the hermit of Montserrat’s mountain. One day the devil decides to touch it and in his evilness it does that the daughter of the count Guifré sent him his sick daughter, the beautiful Riquilda. Fra Garí seduces her, then terrified by his sin the bush.

Arrepentido, decide implorar el perdón al papa. El papa le cpmunica que ignora si el Cielo le perdonará. Para tener un augurio trazó un círculo en torno al ermitaño. Si las entrañas de la tierra se lo tragaba, nada podía hacer pòr él, si no ocurría le pondría una penitencia. Lógicamente la tierra no se lo tragó.

Penitent, decides to implore the pardon to the Papa. The Papa communicates to him that he ignores if the Sky will excuse him. To have an augury it planned a circle concerning the hermit. If the entrails of the land one was swallowing it, nothing could do for him, if it did not happen it would put a penance. Logically the land did not swallow it.

La penitencia consistió en que debía andar a cuatro patas como un animal, sin comer otra cosa que hierbas y raíces, lavarse ni cortarse el pelo, hasta que un día el niño Jesús lo liberara de su culpa. Durante años llevó esa vida.

The penance consisted of that it had to walk to four legs as an animal, without eating another thing that grasses and roots, to wash to cut the hair, until one day the child Jesus was liberating it of his fault. For years it took this life.

Años más tarde, en el curso de una cacería en Montserrat, el conde Guifré divisó la forma salvaje de Fra Garí, ignorando quién era, pensando que era una bestia extraña lo capturó y se lo llevó a su palacio barcelonés. Por ese entonces ya estaba convertido en un amasijo extraño de suciedad, pelos que llevaban a los pies.

Years later, in the course of a hunt in Montserrat, the count Guifré spied Fra Garí’s wild form, ignoring the one who was, thinking that it was a beast it surprises it captured it and one took it to his Barcelonian palace. For this then already it was turned into a strange dough of dirt, hair that were leading to the feet.

En el curso de un bautizo, el conde hizo traer a Fra Garí, para ver si alguien sabía de qué animal se trataba. Al llegar a la sala, bailó y se contorsionó hastya que el niño bautizado exclamó ” Levántate, que Dios te ha perdonado”.

In the course of a baptism, the count made bring Fra Garí, to see if someone knew about what animal it was treating itself. On having come to the room, it danced and contorted itself until the baptized child exclaimed ” Get up, that God has excused to you “.

El conde le expresa el deseo de encontrar el cadáver de su hija. Van a Montserrat y encuentran a la doncella fresca como una rosa.

The count expresses to him the desire to find the corpse of his daughter. They go to Montserrat and find the fresh as a daisy maiden.

 
Guarda el enlace permanente.