Barcelona: Ciudad Modernista.

Barcelona: Ciudad Modernista.

La gran vidriera central del Palau de la Música. Absolutamente maravillosa.

La UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad no 1 sinó 8 edificios del Modernismo en la ciudad y uno en Sant Boi.

UNESCO has declared World Heritage No. 1 but 8 buildings of Modernism in the city and one in Sant Boi.

No os equivoquéis, la Sagrada Familia ha sido de la última en entrar en 2005 junto con la Casa Batlló, La Cripta de la Colonia Güell (Sant Boi) y la Casa Vicens (la última a abrirse al público)

Make no mistake, the Sagrada Familia has been the last to enter in 2005 together with Casa Batlló, The Crypt of Colonia Güell (Sant Boi) and Casa Vicens (the last to be opened to the public)

La primera fue La Pedrera en 1984, el Park Güell y el Palau Güell, después el Palau de la Música Catalana y el Hospital de la Santa Creu i San Pau en 1997.

The first was La Pedrera in 1984, Park Güell and Palau Güell, then the Palau de la Música Catalana and the Hospital de la Santa Creu i San Pau in 1997.

Pero así de buenas a primeras podría haber al menos una docena más que podría entrar en esta calificación y espero y deseo que el ayuntamiento trabaje para hacerlo.

But this way at first there could be at least a dozen more that could enter this qualification and I hope and wish that the city council works to do it.

Parece que se hayan olvidado por completo al conseguirlo para la Sagrada Familia. Y si no en concreto al menos podrían intentarlo en general. Hay suficientes sitios como para intentarlo.

Parece que el trabajo esté todo hecho y no es así. Se han olvidado del motivo de lo que ha hecho Barcelona de lo que es.

It seems that the work is all done and it is not so. They have forgotten the reason for what Barcelona has done than it is.

Decidme un solo monumento/edificio/evento que sea de fama mundial que esté en nuestra ciudad.

Tell me a single monument / building / event that is world famous that is in our city.

Sólo se me ocurre 1: el Nou Camp y ¿ de verdad creéis que por si solo hubiera conseguido atraer a todo el turismo que tenemos hoy en día ?

En Cataluña hay Montserrat, La Casa Museo Dalí, Tarragona Imperial, Rosas/Ampurias… pero en Barcelona, ¡NADA!

In Catalonia there is Montserrat, The Dalí House Museum, Imperial Tarragona, Roses / Ampurias … but in Barcelona, ​​NOTHING!

Se tiene que seguir trabajando para que continúe siendo atractiva. Los accesos, el transporte, el alojamiento son factores importantes.

You have to keep working to keep it attractive. Access, transport, accommodation are important factors.

Barcelona: una ALMA  para todos, no para algunos. Los menos favorecidos también tienen derecho a conocer el ALMA  de nuestra ciudad.

Barcelona: a SOUL for everyone, not for some. The less favored also have the right to know the SOUL of our city.

¿Alguien duda de que Barcelona no tiene ALMA? Si no la descubres, allá tú, quizás tú no tienes.

Does anyone doubt that Barcelona has no SOUL? If you don’t discover it, there you, maybe you don’t have it.

Esta entrada fue publicada en Barceloneando, Opinión / Denuncia. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.