Quién Soy

Soy Fotógrafo y disfruto de mi ciudad. No soy el típico que hace las fotografías típicas. Muchas veces veo belleza dónde los demás no la ven o no la aprecian o ni siquiera se imaginan que pueda existir belleza.

I am a photographer and I enjoy my city. I’m not the typical person who takes typical photographs. Many times I see beauty where others do not see it or do not appreciate it or even imagine that beauty can exist.

Me gusta la decoración y he trabajado en ella. Mi hermana tenía dos tiendas y he colaborado activamente. También he trabajado en publicidad y llegué a tener mi empresa.I like the decoration and I have worked on it. My sister had two stores and I have actively collaborated. I have also worked in advertising agency  and got to have my own company.

He tenido antes de esta página personal, un portal de cultura. Me dedicaba al teatro y la música. Iba a la mayoría de eventos de esa índole muchos años, acreditado de fotógrafo. Así lo puedo demostrar en la página madre, de la cual tú has accedido.

Before this personal page, I had a culture portal. I was dedicated to theater and music. I went to most events of this nature for many years, accredited as a photographer. This is how I can demonstrate it on the mother page, from which you have accessed.

He fotografiado a celebridades, a gente normal y a pornstars. Estuve acreditado varios años en el FICEB.

I have photographed celebrities, normal people and pornstars. I was accredited several years in the FICEB.

No tengo estudio, me gusta la fotografía IN SITU, que no puedas controlar ni la luz ni el brillo ni ninguna situación. Sólo yo y mi máquina. El búscate la vida, para hacer una foto es mi lema. No me gusta el control y sí la improvisación.

I don’t have a studio, I like IN SITU photography, that you can’t control the light or the brightness or any situation. Just me and my machine. Find your life, to take a picture is my motto. I don’t like control and I do like improvisation.

Me gusta perderme en la ciudad y hacer fotos, muchas fotos. Así lo puedes ver en los cientos de reportajes que he puesto en barna21.

I like to get lost in the city and take photos, lots of photos. So you can see it in the hundreds of reports that I have put on barna21.

He defendido siempre la fgotografía digital, las cámaras digitales. Si conoces tu máquina y la sabes utilizar, sacarás fotos increíbles. No creo que gastarse una burrada de dinero en una cámara produzca mejores fotos.

I have always defended digital photography, digital cameras. If you know your machine and know how to use it, you will take incredible photos. I don’t think spending a ton of money on a camera will produce better photos.

En mis principios yo hacía mejores fotos con mis camaritas, que con las super cámaras réflex que utilizaban los demás. Lo veía cuando las publicaba yo en internet y los demás en sus medios de comunicación. Sólo había una diferencia entre ellos y yo: LA PASIÓN. 

In my beginnings I took better photos with my little cameras than with the super SLR cameras that others used. I saw it when I published them on the internet and the others in their media. There was only one difference between them and me: PASSION.

Lo mío me apasiona. Por eso me diferenciaba de lo de los demás que sólo era un trabajo. Yo no cobraba y tenía mi propio medio de comunicación. Pequeñito, local pero impecable.

I am passionate about mine. That’s why I differed from the others that it was just a job. I did not charge and had my own media. Small, local but impeccable.

El problema es que la cultura muchas veces no te da de comer. Y cuando pedí la subvención pertinente a la Generalitat, obtuve la callada por respuesta.

The problem is that culture often does not feed you. And when I asked for the relevant subsidy from the Generalitat, I got a silent response.

Sólo se lo dan a los de siempre y los pequeños a luchar. Así que transformé el portal en un blog personal, pero eso sí, la pasión nunca la he perdido.

They only give it to the usual ones and the little ones to fight. So I transformed the portal into a personal blog, but yes, I have never lost my passion.

Me gustaría darte un pequeño trozo de mi corazón reflejado en una fotografía mía, piensa con el corazón no con la cabeza. La fotografía es ilusión, es esperanza, es el reflejar lo mejor de tí y de tus seres queridos. (Pero también existe la del dolor, desesperanza, guerra… que yo jamás podría hacer).

I would like to give you a small piece of my heart reflected in a photograph of me, think with your heart, not with your head. Photography is illusion, it is hope, it is reflecting the best of you and your loved ones. (But there is also that of pain, despair, war… that I could never do).

Por eso cedo parte de mis fotos en baja resolución publicadas en la página bajo licencia de Creative Commons, que por cierto, tuve la suerte de conocer a su creador y fotografiar en el CCCB, hace años. Siempre lo he hecho.

That is why I give part of my low-resolution photos published on the page under a Creative Commons license, which by the way, I was lucky enough to meet its creator and photograph at the CCCB, years ago. I have always done it.

Después de 18 años haciendo fotos me lanzo a producir y vender mis fotos y a arreglar las tuyas, si tu quieres. Ya soy mayor de edad y he aprendido algo 🙂

After 18 years taking photos, I launch myself to produce and sell my photos and fix yours, if you want. I’m of legal age and I’ve learned something 🙂

Gracias. Thanks.

jesus@barna21.com
solo whatsapp +34 630570139